ad

ترجمه متون انگلیسی

ترجمه تخصصی مدیریت | ترجمه مقالات و متون تخصصی ترجمه تخصصی رشته مدیریت

ترجمه متون عامل کلیدی در ایجاد یک جهان بهم متصل

ترجمه تخصصی مدیریت | ترجمه مقالات و متون تخصصی ترجمه تخصصی رشته مدیریت

ترجمه متون عامل کلیدی در ایجاد یک جهان بهم متصل است. کسب و کارها و محققانی که قصد رشد در سطح بین المللی را دارند، اغلب از ترجمه انگلیسی به فارسی و فارسی به انگلیسی بهره می گیرند تا بتوانند بر موانع زبانی غلبه کرده و ارتباطات موثری برقرار کنند. در این میان، ترجمه تخصصی مدیریت از اهمیت ویژه ای برخوردار است؛ زیرا علاوه بر محققان این رشته، مدیران و متخصصان کسب و کارها نیز بمنظور بروزرسانی دانش و اطلاعات خود، نیازمند آشنایی با متون و منابع از دیگر زبان ها و پیشرفتهای علم مدیریت در سایر کشورها هستند و در مجموع می توان گفت طیف وسیعی از افراد خبره و متخصص، مخاطبان این متون بوده و بنابراین، نیاز به شکل گیری دپارتمانی برای ترجمه تخصصی این رشته و جداسازی این امر حرفه ای از ترجمه متون عمومی، کاملا ضروری به نظر می رسد. بطوریکه می توان یک دیکشنری کامل از لغات کاملا تخصصی در حوزه مدیریت را استخراج کرد که بدون تسلط بر آنها، امکان ارائه یک ترجمه قابل قبول وجود ندارد.

اکنون با یک مثال ساده و پیش پا افتاده نشان می دهیم که چرا باید ترجمه تخصصی رشته مدیریت توسط مترجم دانش آموخته مدیریت انجام گیرد. به عنوان مثال یکی از اشتباهات در ترجمه متون رشته مدیریت عدم توجه به تمایز لغات "...

مشاهده مطلب کامل در سایت منبع
1095 [dot] 4ads [dot] ir/
ad

مطالب خواندنی

آدرس سایتها و تلفن دفتر مراجع عظام تقلید
آدرس سایتها و تلفن دفتر مراجع عظام تقلید
مجازات زن زناکار توسط امیرالمؤمنین علی (علیه السلام)
مجازات زن زناکار توسط امیرالمؤمنین علی (علیه السلام)
عقب افتاده واقعی از منظر امام حسین علیه السلام
عقب افتاده واقعی از منظر امام حسین علیه السلام
برای انسان عیب است که چیزی را بگیرد که حقش نیست!!
برای انسان عیب است که چیزی را بگیرد که حقش نیست!!

مطالب تصادفی

ad
0.282
×
Download